오늘은 악몽을 꾸는 사람들이 자면서 소리를 지르는 상황을 얘기할 때 사용하는 표현을 볼까 합니다. 넷플릭스 에니메이션인 "힐다"의 대사를 통해서 그 의미를 확인해 보도록 하겠습니다. 상황은 악몽의 정령인 마라와 악몽 내기를 한 힐다가 결국 약점때문에 악몽을 두려워하게 되고 친구와 엄마가 깨우게 되는 내용입니다. David : Hilda, wake up 힐다, 일어나 Hilda's mum : Hilda, are you all right? 힐다, 괜찮니? You were crying out in your sleep 자면서 소리를 질렀어 Hilda : An adventurer never cries out in her sleep 모험가는 절대로 자면서 소리지르지 않아 Hilda's mum : but what a..
종종 영어 표현을 볼 때 상황을 알지 못하고 문장만 보면 무슨 뜻인지 감이 잘 안오는 경우도 많습니다. 오늘 볼 표현도 좀 그런 표현인거 같습니다. 처음 봤을 때 좀 어리둥절 했습니다. 느낌이 확 오지는 않았지요. 혹시 저만그런가요?? 암튼, 정확한 느낌을 위해 넷플리스 오리지널 애니매이션 "힐다"의 대사를 보도록 하겠습니다. Frida , David : Hilda, Down here 힐다, 이리 내려와 Frida : This way, hurry 이쪽, 서둘러 We don’t ride woffs, we ride bikes 우리는 워프(날아다니는 동물)를 타지 않아, 자전거를 타. David : That’s right 맞아 The street has‘t got a woff lane, hasn’t it? 도..
- Total
- Today
- Yesterday
- 목 디스크
- 조이스틱 설정
- 전세가
- 로이스 초콜릿
- 화진포
- 군마트
- 허리 디스크
- 코로나19
- 생초콜릿
- 번역
- 돌핀
- 삼척여행
- 홈메이드
- 홈메이드 머핀
- 부동산 전망
- 볼넓이
- 돌핀에뮬
- 베이크드 빈스
- 닌텐도 스위치
- 조이패드 설정
- 아이폰12
- 에어프라이어
- 가성비 노트북
- 프리마로프트
- 스타벅스 다이어리
- mame
- PX
- 넷플릭스
- 닌텐도스위치
- 에뮬
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |