티스토리 뷰
종종 영어 표현을 볼 때 상황을 알지 못하고 문장만 보면 무슨 뜻인지 감이 잘 안오는 경우도 많습니다.
오늘 볼 표현도 좀 그런 표현인거 같습니다. 처음 봤을 때 좀 어리둥절 했습니다. 느낌이 확 오지는 않았지요. 혹시 저만그런가요??
암튼, 정확한 느낌을 위해 넷플리스 오리지널 애니매이션 "힐다"의 대사를 보도록 하겠습니다.
Frida , David : Hilda, Down here
힐다, 이리 내려와
Frida : This way, hurry
이쪽, 서둘러
We don’t ride woffs, we ride bikes
우리는 워프(날아다니는 동물)를 타지 않아, 자전거를 타.
David : That’s right
맞아
The street has‘t got a woff lane, hasn’t it?
도로에는 워프레인은 없어 그렇지?
Frida : Hilda, can’t you ride a bike?
힐다. 자전거 탈 줄 몰라?
David : Even I can ride a bike
나 조차도 자전거를 탈 수 있어
Hilda : It’s not my fault
그건 내 잘못이 아니야
I’m not from here
나느 여기 출신이 아니야
Car(Marra) : No, you’re not
아니야. 너는 여기 출신이 아니야
David : I guess she’s not coming
내 생각에 그녀는 오지 않을거 같아
Hilda's Mum : Where’s Hilda?
힐다는 어디 있지?
Frida : Don’t wake Hilda, or else David will keep having nightmares
힐다를 깨우지 마세요. 그렇지 않으면, 데이빗은 계속 악몽을 꿀거에요
Hilda's Mum : What are you talking about?
무슨 얘기를 하는 거니?
Frida : It’s okay, though. she’s fine
괜찬아요. 그래도. 그녀는 괜찮아요
David : I can’t make her do this for me
나는 그녀가 나를 위해 이걸 하게 할 수 없어
If she can handle them, then so can I
그녀가 통제할 수 있다면, 나도 할 수 있어
Hilda, wake up
힐다, 일어나
여기서 사용된 I’m not from here 문장은 "나는 여기 출신이 아니야"라는 의미로 사용됐습니다. 그리고 이 문장을 받아주는 대사는 No, you’re not 입니다. 처음에 이 문장에서 좀 어리둥절 했었죠.
근데, 기초 문법사항에서 배울 때 나오는 내용인데, 상대방이 일반동사로 말하면 일반동사로 받고, be동사로 말하면 be동사로 받는 다는 간단한 규칙이 있습니다. 그러니 No, you’re not from here 를 줄인 말이라고 보면 됩니다.
그럼, 오늘도 열심히 공부 합시다.
'어학공부' 카테고리의 다른 글
태양이 지다를 영어로 표현하기 (0) | 2020.09.17 |
---|---|
" 자면서 소리지르다"를 영어로 뭐라할까 (0) | 2020.09.01 |
in that ugly sort of way 는 무슨 뜻일까 (0) | 2020.08.29 |
Sleep tight, You can take your best shot 등의 표현은 어떤 의미일까? (0) | 2020.08.28 |
Dream on 은 무슨 의미일까? (0) | 2020.08.27 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 화진포
- 돌핀에뮬
- 조이스틱 설정
- 목 디스크
- 닌텐도 스위치
- 넷플릭스
- 홈메이드 머핀
- PX
- 볼넓이
- 홈메이드
- 부동산 전망
- 스타벅스 다이어리
- 에어프라이어
- 번역
- 허리 디스크
- 가성비 노트북
- 군마트
- 돌핀
- 닌텐도스위치
- mame
- 베이크드 빈스
- 아이폰12
- 전세가
- 프리마로프트
- 에뮬
- 조이패드 설정
- 삼척여행
- 로이스 초콜릿
- 생초콜릿
- 코로나19
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |