티스토리 뷰
대한민국에 살면서 영어를 잘해야 하는 시대에 살고 있습니다. 제가 어릴때에는 다 같이 영어를 잘하지 못했고 그 중에 좀만 잘하는 사람은 대접을 받던 시절 이었죠.
그러나 요즘은 시대가 완전히 바뀌어서 어릴때 부모 따라서 해외에서 몇년씩 살다 온 사람도 많습니다. 영어를 잘하는게 이득인 시절이 아니라 영어를 못하면 불리한 시대가 된 것이죠.
해외에 나갔다 오지 못하다 보니 뭔가 느낌이 확 오지 않는 표현들이 있습니다. 오늘 볼 표현인 "would have p.p"도 그런 표현이 아닐까 합니다.
애니메이션 "힐다"의 대사를 예로 보겠습니다.
Hilda : I suppose the polite thing would be to tell him a secret
내 생각에 가장 친절한 것은 그에게 비밀을 얘기하는 것이댜
After all, we are guests in his home.
결국, 우리는 그의 집에온 손님이니까.
Who’s got a good one?
누가 좋은거 갖고있어?
Okay, I’ll do it
좋아. 내가 할게
Rat King : Yes! Fascinating!
그래! 매혹적이야!
We would have never guessed
우리는 전혀 생각하지 못했던 거야
What a delicious secret
얼마나 맛있는 비밀인가
And we’ve got a good one for you
그리고 우리는 너를 위해 좋은게 하나 있지
The one responsible for your friend’s nightmares is the teenage girl
니 친구의 악몽에 책임이 있는 사람은 그 십대 소녀야
Hilda의 대사에서 "would be"는 지금 추측하는 것입니다. "아마 ~ 하지 않을까" 정도의 느낌이죠.
그에 반해 Rat King의 대사에서는 "would have never guessed"라고 would 뒤에 현재완료 형으로 표현을 했습니다. 즉, 한단계 물러나서 과거에 생각하지 못했다고 추측하는 느낌입니다. 우리말로 표현할 때 "전혀 ~ 하지 못했었어"라는 느낌 말입니다.
쉬운거 같으면서도 would, should 가 나오기 시작하면 그 느낌, 뉘앙스가 헷갈리는 건 어쩔 수 없는 현실인거 같습니다.
오늘도 열공 합시다.
'어학공부' 카테고리의 다른 글
"높은 곳을 무서워해", "고소공포증이 있어" 를 영어로 표현하기 (0) | 2020.08.18 |
---|---|
"~에게 이상한 면이 있어." "~은 이상해"를 어떻게 표현할까 (0) | 2020.08.13 |
거래하다 trade 사용법 및 문장구조 익히기 (0) | 2020.07.26 |
"우리 둘 다 어느 정도는 옳아(맞아)"를 영어로 표현하기 (0) | 2020.07.13 |
추측을 표현하는 would 를 예문으로 익혀보기 (0) | 2020.07.12 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 프리마로프트
- 로이스 초콜릿
- 목 디스크
- 스타벅스 다이어리
- 아이폰12
- 홈메이드
- 부동산 전망
- 전세가
- 가성비 노트북
- 넷플릭스
- 돌핀에뮬
- PX
- 에어프라이어
- 에뮬
- 볼넓이
- 화진포
- 돌핀
- 조이패드 설정
- 삼척여행
- 허리 디스크
- 번역
- 생초콜릿
- 홈메이드 머핀
- 조이스틱 설정
- 코로나19
- mame
- 닌텐도 스위치
- 베이크드 빈스
- 군마트
- 닌텐도스위치
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |